大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于留学翻译的问题,于是小编就整理了3个相关介绍留学翻译的解答,让我们一起看看吧。

不会乌克兰语留学怎么听课?

不会乌克兰语去乌克兰留学,没有办法听课,唯一办法就是带个翻译去。当然,我可以理解,你指的是那些在线宣称不用出国,在国内就可以留学的“乌克兰一年的硕士,博士”,这种直白一点讲,都是骗人的,即便是回来能得到留服认证,也是明显是花钱买文凭,没有真才实学,一样找不到工作

出国处方药必须带英文处方吗?

必须带英文处方。
因为出国旅行时,不同国家对药品的管制规定不同,其中包括是否需要提供英文处方。
带上英文处方可以有效避免因药品管制问题而被扣留或者拒绝入境的风险。
此外,英文处方也能帮助境外的医生更好地理解药品的种类、用法和剂量等细节,有助于提高治疗效果。
此外,带着一份详细的药品清单也是非常有必要的。
这样可以避免抵达目的地后找不到类似药品的情况发生,也能减少医疗问题因药品不兼容等原因导致的风险。
建议在出国前咨询医生或者药剂师,确认所携带药品是否需要提供英文处方以及如何正确携带药品。

如果你需要携带处方药出国,建议你先了解目的地国家的相关法律法规。一般来说,如果你要携带处方药出国,最好带有英文处方。因为在很多国家,包括美国、加拿大、澳大利亚等,都规定携带处方药必须有医生签发的英文处方,否则可能会被扣押或拒绝入境。

但是,如果你只是携带一些常规的非处方药,一般情况下不需要带英文处方。不过,还是建议你在出行前咨询医生或旅行社,以免出现不必要的麻烦。

学中英翻译,读研在国内好还是国外好?

很多人都向往国外,但是现在很多海归,归国后找不到合适的工作,由于在国外学习对国内的具体情况不了解,再加上现在国内培养的人才的能力也不逊色与海归,而且很多更胜于海归。

既然是学中英翻译,我个人感觉还是留学会更有语言环境,也更容易锻炼英文。说下我是怎么锻炼英文的吧,我本人出国留学然后***有10年了,刚来加拿大温哥华的时候,我语言基础特别差,基本只能听懂单词,一句话连在一起就不懂了,只会简单的,How are you, nice to meet you这些,不要说正常交流了,听都听不懂,自己本身在国内的时候英语就很差,出国后语言着实的另自己很苦恼,再加上上课期间,自己语言的问题,老外同学有些很不愿意跟我交流,因为交流起来太费劲了,所以我的口语听力能力成长的非常缓慢,因为要大量阅读教科书和材料,阅读和写作提高的到是挺快的。后来也是因为生活所迫,所以在上学期间我开始打工,最开始也不敢找讲外语的工作,因为怕自己的语言不行,后来发现来了两年了,语言能力一点长进都没有,这样不行啊,不是白来了,好在虽然还是听不懂别人讲什么,但是敢说一些了,然后就找到了一份咖啡店的***,来的客人80%是老外,必须英文对话,也是从这份工作开始语言慢慢锻炼起来的,再后来,我做了销售的工作,面对的外国人更多了,因为用英语交流的越来越多,语言能力蹭蹭的往上涨,到现在已经基本无障碍沟通了,虽然不能像当地的人一样,有时也会有中国式口音,不过总的来说还是可以的。如果是翻译,在国内阅读写作能力都很强,就欠缺了口语和听力,所以我个人的感觉和总结是,语言环境非常重要,即使语言基础非常差,只要在所处的大环境中基本都可以得到提升,当然我也见过只和国人一起玩跟老外零交流的同学,也不重视自己语言能不能提高,但我身边的同学朋友同事语言都有不同程度的提高,所以我个人建议想学好英文还是要来国外进修一下,最重要的是不怕跟外国人交流,不怕讲出来,讲的多了听的多了,口语和听力会得到更好的锻炼和提高。

到此,以上就是小编对于留学翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于留学翻译的3点解答对大家有用。